• Das individuum angesichts des verbrechens

    - Was verursacht, dass der Mensch ein grausames Böses tun, und im anderen Fall sich dem Bösen widersetzen kann? – auf diese Frage versuchen die TeilehmerInnen der III. Gesamtpolnischen Konferenz „Auschwitz und der Holocaust vor dem Hintergrund der Völkermordverbrechen im XX. und im XXI. Jahrhundert” Antworten zu finden.

  • Präsentation in Brüssel

    Die Internationale Biennale des Sozial-Politischen Plakates ist eine der wichtigsten Kunstinitiativen der IJBS. Seit der ersten Edition 2006 erfreut sie sich unter Plakatkünstlern aus aller Welt großen Interesses.

  • Präsidenten in der Begegnungsstätte

    Am 27. Januar besuchten die Präsidenten Polens, Bronisław Komorowski und Deutschlands, Christian Wulff, die IJBS. Sie nahmen an einer Debatte mit ehemaligen Häftlingen des KL Auschwitz sowie polnischen und deutschen Jugendlichen teil.

  • Besuche uns

    Die IJBS ist eine Bildungseinrichtung, ein Ort der Überwindung von Barrieren und Vorurteilen, an dem Reflexion, Dialog und nicht zuletzt auch Entspannung und Unterhaltung möglich sind. Die besondere Architektur dieses Ortes macht ihn für alle Besucher, auch mit Behinderung, freundlich und zugänglich.

  • Kinderrechte

    An der dritten Edition des Projektes "Menschenrechte beginnen mit den Rechten von Kindern und Jugendlichen" nehmen SchülerInnen aus weiterführenden Schulen in Oświęcim, Kęty und Tychy teil. - Unter den fast 6 Millionen Opfern des Holocaust waren über 1,5 Millionen Kinder unter 15 Jahren - sagt Elżbieta Pasternak, die Projektkoordinatorin.

  • IV Biennale des plakats

    Stiftung für die Internationale Jugendbegegnungsstätte in Oświęcim/Auschwitz – der Veranstalter der IV. Internationalen Biennale des Sozial-Politischen Plakats lädt herzlich zur Teilnahme an der Veranstaltung ein.

Ludzie wciąż pytają

Halina Birenbaum

Halina Birenbaum miała 10 lat, gdy wybucha wojna. Przeżyła getto, Majdanek, Auschwitz, Ravensbrück i Neustadt-Glewe. W 1947 roku wyjechała do Izraela. 20 lat później wydała swą pierwszą – od razu głośną – książkę: „Nadzieja umiera ostatnia”. Równie symboliczny był tytuł jej kolejnej publikacji: „Powrót do ziemi praojców”. W ostatnim dwudziestoleciu regularnie odwiedza Polskę. W 2001 została uhonorowana tytułem „Człowiek Pojednania”.

W napisanym dla nas tekście przedstawia swoje credo:

Tak wiele wiąże się z treścią słowa pojednanie! A zwłaszcza w obliczu mojej przeszłości z Shoah. Nie potrafię się pojednać z jednostronnymi, ciasnymi pojęciami, chodzić wydeptanymi, wygodnymi ścieżkami wymyślnych tendencji, robić to, co się opłaca, mówić to, co wszyscy mówią, bo tak chce większość w danym czasie i okolicznościach...
I chcąc nie chcąc, popadam w różne konflikty w swych zmaganiach opowiedzenia doświadczonej prawdy, gotowości słuchania jej, pamiętania tego, co tak wielu boli i chciałoby zapomnieć i – w utrzymaniu samodzielnego myślenia, analizowania; oceny sytuacji, ludzi, ich działań i reakcji.
Nieraz kłócę się z samą sobą, bo zwykle w powstałych incydentach stawiam potem siebie w miejsce drugiego człowieka, staram się zrozumieć jego sposób myślenia i argumenty, co w wielu przypadkach budzi wyrzuty sumienia, skruchę, pragnienie wzajemnego wybaczenia.
Największą radością jest dla mnie, gdy wrogość zmienia się w zrozumienie, gdy wraca zachwiana z jakichś powodów przyjaźń. Ale nie za cenę przyznania słuszności tam, gdzie jej nie ma, w imię jakichś uświęconych celów. Z tym się nigdy nie pojednam, nie zgodzę.”

Słowa Haliny Birenbaum w znakomity sposób oddają uczucia i sposób rozumowania grupy byłych więźniów Auschwitz, bez których nie byłoby Domu Spotkań, nie byłoby pojednania, a w każdym razie – nie dokonałoby się ono tak szybko i nie sięgnęło tak głęboko. Empatia, zrozumienie, przebaczenie naocznych świadków, cudem ocalałych ofiar machiny zbrodni - cechy składające się na człowieczeństwo najwyższej próby - stały się kamieniem węgielnym pojednania, który legł u podstaw MDSM. Jednocześnie dłoń wyciągnięta w geście pojednania nie może nigdy przesłonić historycznej prawdy, pamięci o faktach. Prawda i pamięć to fundament naszego Domu.

Alicja Bartuś
Teresa Świebocka

Publikacja powstała w ramach jubileuszu 25-lecia MDSM we współpracy Fundacji im. Friedricha Eberta w Polsce i Fundacji na Rzecz MDSM

Tłumaczenie na język niemiecki: Rafał Wędrychowski
Projekt okładki i ilustracje: Jerzy Petruczuk
Opracowanie graficzne: Paweł Adamus
Koncepcja i koordynacja: Alicja Bartuś, Joanna Klęczar, Leszek Szuster
Redakcja i przygotowanie publikacji: Alicja Bartuś, Teresa Świebocka, Janusz Toczek
Współpraca: Kamila Nowak, Barbara Daczyńska
Korekta: Monika Bartosz, Judith Hoehne, Illa Pyritz, Richard Pyritz

Neumann Fonds

Die Chance für ein Stipendium

XII Edition des Wettbewerbs
"Ein Stipendium für die Begabtesten"

Einsendeschluss: 15.06.2012

Mehr